开发者确认使用生成式AI文本,承诺推出更新
开发者11 Bit Studios已就玩家质疑《The Alters》游戏中文本及翻译使用生成式AI一事作出回应。该工作室承诺将推出更新,用手工制作的内容替换此前由AI生成的素材。
上周,有玩家在《The Alters》指挥中心的一块屏幕中发现了疑似AI生成的文本。该文本包含一句:“当然,这是专注于纯科学与天文学数据的修订版本:”,其后紧接一段舰长日志。这种表述方式强烈暗示该文本是通过AI指令生成,并将AI的初始回应意外地保留在了最终版本中。
《The Alters》(舰长)用了点AI吗?
byu/EarthlingKira inTheAlters
.reddit-embed-wrapper iframe { margin-left: 0 !important; }
在英文版中,问题就此结束。但使用其他语言版本的玩家指出,部分翻译中出现了类似“当然!这是巴西葡萄牙语的翻译文本。”的语句。这表明11 Bit Studios在至少部分游戏本地化过程中使用了生成式AI。值得注意的是,《The Alters》在Steam页面上并未标注Valve要求的游戏使用生成式AI技术的披露信息。
针对此事,11 Bit Studios向IGN提供了一份声明,并在社交媒体上分享。工作室澄清称,舰长日志文本仅为图形素材的临时占位符,因内部疏忽被意外保留至发布版本,现已确认该情况为孤立事件,且该素材正在被更新。同时,工作室表示,该占位符文本从未打算作为最终内容上线。
关于本地化工作,工作室说明:生成式AI仅被用于开发后期极短时间内对少数被临时加入的过场动画进行翻译,且已计划由专业翻译团队替代。目前该流程已启动。
以下是工作室发布的完整声明:
我们注意到有关《The Alters》中使用AI生成内容的广泛质疑,因此认为有必要澄清我们的做法并提供更多信息背景。AI生成素材仅作为开发过程中的临时工作进度文件(WIP),且使用范围极其有限。我们团队始终将有意义的手工创作叙事视为游戏的核心基础之一。
在开发期间,一名美术设计师误将一段本应作为背景纹理的AI生成文本用作图形资产的占位符。该文本本应仅用于内部参考,从未打算出现在最终版本中。遗憾的是,由于内部疏漏,该单个占位符文本被错误保留。我们已就此展开全面审查,并确认此为孤立事件,相关素材正在更新。
为保持透明,我们已附上截图,说明该文本在游戏中的出现方式与位置。虽然我们不希望淡化此事,但也希望明确展示其对您游戏体验的实际影响范围。
此外,在开发末期,游戏中“基地社交区”可供角色观看的几部授权电影被加入。尽管这些影片为外部制作,但我们的团队未参与其创作过程,因此需要额外的紧急翻译。由于时间极度紧迫,我们未联系翻译合作伙伴,而是选择使用AI对视频内容进行本地化,以确保其能在发售后立即上线。我们始终计划在发布后,由我们信任的翻译机构通过本地化热修复的方式,对这些文本进行与游戏其余部分同等质量的处理。目前该流程已正式启动,更新后的翻译正在逐步实施。
为帮助大家理解这些外部影片在整体文本量中的占比,我们提供如下数据:这些少数外部影片的文本总量约为10,000词,占全游戏多语言版本总文本量约340万词的0.3%。若不采用AI翻译,唯一替代方案是仅以英文发布这些对话,但我们认为这将对非英语玩家造成更差的游戏体验。事后回顾,我们承认这是错误的决定。更重要的是,无论当初如何选择,我们都应尽早告知玩家。
随着AI工具不断发展,其为游戏开发带来了新的挑战与机遇。我们正在积极调整内部流程以应对这一现实。但最重要的是,我们始终承诺在游戏制作过程中保持透明。感谢大家的理解与持续支持,我们将继续为此目标努力。
11 Bit Studios正加入越来越多因使用生成式AI而受到审查的公司行列。上周,开发《侏罗纪世界:进化3》的Frontier Developments因玩家批评而撤回了AI生成角色肖像的使用。动视(Activision)也因AI使用问题遭遇舆论反弹,包括发布一款不存在的《吉他英雄》广告,以及《使命召唤:黑色行动6》中的部分素材争议。其他游戏如《Palworld》也曾被指使用AI,但始终坚决捍卫其开发流程。
在我们的评测中,《The Alters》获得8/10分,评价为:“一部氛围浓厚的科幻角色研究,融合了简单却高效资源与基地管理机制,巧妙地在叙事进程中持续积累存在主义与人际张力。”