Insights "Angry Kirby" da parte dell'ex staff di Nintendo

Autore : Benjamin Apr 04,2025

Gli ex dipendenti di Nintendo hanno fatto luce sul perché l'aspetto di Kirby differisce tra Stati Uniti e Giappone. Immergiti nelle ragioni dietro le strategie di marketing uniche di Kirby per il pubblico occidentale e l'approccio in evoluzione di Nintendo alla localizzazione globale.

"Angry Kirby" è stato fatto appello al pubblico più ampio

Nintendo ha rinominato Kirby per ulteriori appelli in Occidente

L'apparizione più feroce e più dura di Kirby sulle copertine di gioco e sulle opere d'arte è stata progettata per risuonare di più con il pubblico americano, guadagnando il soprannome di "Angry Kirby" tra i fan. In un 16 gennaio 2025, l'intervista con Polygon, l'ex direttore della localizzazione Nintendo Leslie Swan elaborava la decisione di alterare lo sguardo di Kirby in Occidente.

Swan ha chiarito che l'intenzione non era quella di far arrabbiare Kirby ma di trasmettere determinazione. Ha osservato: "I personaggi carini e dolci sono popolari tra le persone di tutte le età in Giappone". Tuttavia, ha aggiunto, "Negli Stati Uniti, i ragazzi di Tween e adolescenti sono più attratti da personaggi più difficili".

Kirby: il regista Triple Deluxe Shinya Kumazaki, in un'intervista di Gamespot del 2014, ha sottolineato che mentre Cute Kirby attira un vasto pubblico in Giappone, un "Kirby forte e duro che è davvero in lotta per i giocatori statunitensi. Tuttavia, ha riconosciuto che l'approccio varia in base al titolo, citando Kirby Super Star Ultra, che presentava una dura kirby sulla box art statunitense e giapponese. Kumazaki ha sottolineato che mentre miravano a mostrare il lato serio di Kirby attraverso il gameplay, la carineria del personaggio rimane un pareggio significativo in Giappone.

Pubblicità Kirby come "Super Tuff Pink Puff"

La strategia di marketing di Nintendo mirava ad ampliare l'appello di Kirby, in particolare ai ragazzi, marchiandolo come "Super Tuff Pink Puff" per il gioco Nintendo DS del 2008 Kirby Super Star Ultra. Krysta Yang, ex direttore delle pubbliche relazioni di Nintendo of America, ha spiegato che Nintendo ha cercato di perdere la sua immagine "per bambini" durante il suo primo mandato. "C'è stato sicuramente un periodo di tempo per Nintendo, e persino i giochi in generale, avere un fattore più adulto/interessante", ha detto. Yang ha aggiunto: "Avere un gioco etichettato" Kiddie "è stato davvero una maledizione".

Nintendo ha lavorato consapevolmente per interpretare Kirby come più duro e per enfatizzare gli elementi di combattimento dei suoi giochi, allontanando il personaggio dall'essere visto esclusivamente come icona per bambini. Negli ultimi anni, come visto nei materiali promozionali per Kirby e la terra dimenticata nel 2022, l'attenzione si è spostata maggiormente verso il gameplay e le abilità piuttosto che la personalità di Kirby. Yang ha osservato: "C'è stata una continua spinta per trasformare Kirby in un personaggio più a tutto tondo, ma è vero che la maggior parte delle persone considera ancora Kirby come carino contro duro".

La localizzazione americana di Nintendo per Kirby

Le differenze di localizzazione per Kirby tra il Giappone e gli Stati Uniti hanno iniziato con un notevole annuncio di stampa del 1995 con Kirby in una foto segnaletica come parte della campagna "Play It Loud" di Nintendo. Nel corso degli anni, la scatola di Kirby è variata, con titoli come Kirby: Nightmare in Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003) e Kirby: Squeak Squad (2006) che mostrano Kirby con sopracciglia taglienti e un'espressione severa.

Oltre alle espressioni facciali, Nintendo ha apportato altri aggiustamenti per fare appello al pubblico occidentale. Ad esempio, l'uscita di Gameboy del 1992 di Kirby's Dreamland ha caratterizzato Kirby con un tono bianco spettrale sull'arte degli Stati Uniti, in contrasto con la tonalità rosa originale in Giappone. Ciò era dovuto al display monocromatico di Gameboy, con i giocatori che vedono il vero colore rosa di Kirby solo con la versione NES del 1993 di Kirby's Adventure. Swan ha osservato: "Un personaggio rosa gonfio per i ragazzi che stanno cercando di essere fighi non avrebbero avuto le vendite che tutti volevano".

Ciò ha portato Nintendo d'America a alterare le espressioni facciali di Kirby sull'arte della scatola degli Stati Uniti per attirare un pubblico più ampio. In tempi recenti, la pubblicità globale di Kirby è diventata più coerente, alternando espressioni gravi e allegre.

L'approccio globale di Nintendo

Sia Swan che Yang concordano sul fatto che Nintendo ha adottato una prospettiva più globale negli ultimi anni. Nintendo of America ora collabora a stretto contatto con il suo ufficio in Giappone per garantire strategie di marketing e localizzazione più coerenti, allontanandosi da variazioni regionali come quelle viste nella box art di Kirby e nella pubblicità "gioca ad alta voce" del 1995.

Yang ha spiegato che il passaggio al marketing globale è stato una decisione commerciale strategica. "È buono e cattivo. Essere globali significa coerenza per il marchio in tutte le regioni, ma a volte c'è un disprezzo per le differenze regionali", ha detto. Ha anche espresso preoccupazione per il fatto che ciò potrebbe comportare "marketing davvero insipido e sicuro per alcuni dei prodotti di Nintendo".

I localizzatori di gioco attribuiscono l'attuale tendenza della ridotta localizzazione alla più ampia globalizzazione del settore e alla crescente familiarità del pubblico occidentale con la cultura giapponese, tra cui giochi, film, manga, anime e altri media.