Astra: Knights of Veda usuwa angielski dub, po trendach innych gachas
Astra: Knights of Veda oferuje pożegnanie z angielskim dubbingiem
Po trendie wśród gier GACHA Astra: Knights of Veda usunie swoje angielskie głosy po konserwacji 23 stycznia 2025 r. Ta decyzja, ogłoszona przez dewelopera Flinta, ma na celu poprawę stabilności gry i zwiększenie jakości lokalizacji.
Konserwacja 23 stycznia usunie również wsparcie dla niemieckiego, hiszpańskiego, portugalskiego, indonezyjskiego i włoskiego. Jednak pozostaną koreańskie, japońskie, tradycyjne chińskie, uproszczone chińskie, francuskie, tajskie i rosyjskie. Podczas gdy tekst angielski będzie nadal dostępny, głos w grze działający dla regionów poza Koreą będzie domyślnie dla Japończyków. Flint zapewnia graczy Ta zmiana nie wpłynie na funkcjonalność czatu w grze.
Ten ruch jest zgodny z podobnymi decyzjami innych twórców gier GACHA. War of the Visions Square Enix: Final Fantasy Brave Exvius usunął angielskie głosy z przyszłej treści, aby ustalić priorytet japońskie. Aether Gazer Yostar Games wyeliminował angielski dubbing z powodu realokacji zasobów, powołując się na wyzwania finansowe. Snowbreak: Strefa ograniczania również upuszczała angielskie głosy, powołując się na ocenę preferencji gracza i optymalizację wrażeń z gier.
Trend sugeruje priorytety dotyczące preferencji językowych gracza (faworyzowania najczęściej używanego języka) lub zarządzania zasobami (zmniejszając długoterminowe koszty związane z utrzymaniem wielu głosów językowych). Umożliwia to programistom reinwestowanie zasobów na ulepszenia rozgrywki, ulepszenia wydajności i przyszłe aktualizacje treści, ostatecznie dążąc do długoterminowego zrównoważonego rozwoju gry.







