Astra: Caballeros de Veda elimina el doblaje inglés, después de la tendencia de otros gachas
Astra: Caballeros de Veda se despiden de Dubbing en inglés
Después de una tendencia entre los juegos de Gacha, Astra: Knights of Veda eliminará sus voces en inglés después del mantenimiento el 23 de enero de 2025. Esta decisión, anunciada por el desarrollador Flint, tiene como objetivo mejorar la estabilidad del juego y mejorar la calidad de la localización.
El mantenimiento del 23 de enero también eliminará el apoyo para alemán, español, portugués, indonesio e italiano. Sin embargo, permanecerán coreanos, japoneses, chinos tradicionales, chinos simplificados, franceses, tailandeses y rusos. Si bien el texto en inglés aún estará disponible, la actuación de voz en el juego para regiones fuera de Corea se debe por defecto a los japoneses. Flint asegura a los jugadores que este cambio no afectará la funcionalidad de chat en el juego.
Este movimiento sigue decisiones similares de otros desarrolladores de juegos de Gacha. War of the Visions de Square Enix: Final Fantasy Brave Exvius eliminó las voces en inglés del contenido futuro para priorizar el japonés. Aether Gazer de Yostar Games eliminó el doblaje inglés por completo debido a la reasignación de recursos, citando desafíos financieros. Snowbreak: la zona de contención también eliminó voces en inglés, citando una evaluación de las preferencias de los jugadores y la optimización de la experiencia de juego.
La tendencia sugiere una priorización de las preferencias del lenguaje del jugador (que favorece el lenguaje más utilizado) o la gestión de recursos (reduciendo los costos a largo plazo asociados con el mantenimiento de la voz en off de múltiples idiomas). Esto permite a los desarrolladores reinvertir los recursos en mejoras en el juego, mejoras del rendimiento y futuras actualizaciones de contenido, en última instancia, apuntando a la sostenibilidad del juego a largo plazo.







