Astra: Knights of Veda verwijdert Engelse dub, na trend van andere gacha's
Astra: Knights of Veda neemt afscheid van het Engels nasynchronisatie
Na een trend onder Gacha Games, zal Astra: Knights of Veda zijn Engelse voice -overs verwijderen na onderhoud op 23 januari 2025. Deze beslissing, aangekondigd door ontwikkelaar Flint, heeft als doel de stabiliteit van de game te verbeteren en de lokalisatiekwaliteit te verbeteren.
Het onderhoud van 23 januari zal ook de steun voor Duits, Spaans, Portugees, Indonesisch en Italiaans verwijderen. Koreaanse, Japanse, traditionele Chinese, vereenvoudigde Chinese, Franse, Thaise en Russische zullen echter blijven. Hoewel Engelse tekst nog steeds beschikbaar zal zijn, zal in-game spraak die acteert voor regio's buiten Korea standaard in Japans. Flint verzekert spelers dat deze verandering geen invloed heeft op de chatfunctionaliteit in het spel.
Deze stap volgt op vergelijkbare beslissingen van andere Gacha -game -ontwikkelaars. Square Enix's War of the Visions: Final Fantasy Brave Exvius verwijderde Engelse voice -overs uit toekomstige inhoud om prioriteit te geven aan Japans. Yostar Games 'Aether Gazer elimineerde Engelse nasynchronisatie volledig vanwege de herverdeling van hulpbronnen, onder verwijzing naar financiële uitdagingen. Snowbreak: Containment Zone liet ook Engelse voice -overs vallen, onder verwijzing naar een evaluatie van spelersvoorkeuren en optimalisatie van de game -ervaring.
De trend suggereert een prioritering van beide spelerstaalvoorkeuren (voorstander van de meest gebruikte taal) of resource management (het verlagen van de langetermijnkosten in verband met het handhaven van meerdere voice-overs). Dit stelt ontwikkelaars in staat om bronnen opnieuw te investeren in gameplayverbeteringen, prestatieverbeteringen en toekomstige inhoudsupdates, die uiteindelijk streven naar duurzaamheid op lange termijn.







