"Özel Röportaj: Capcom, Kamiya ve Machine Head'de ōKami 2"
Orijinal ōkami'nin ikonik serbest bırakılmasından yirmi yıl sonra, saygı duyulan tanrıça Amaterasu, iyi olan her şeyin somutlaşmış ve hepimize besleyici annenin somutlaşması büyük ve beklenmedik bir geri dönüş yapıyor. Geçen yılki Oyun Ödülleri sırasında duyurulduğunda, ōKami'nin devamı şu anda geliştiriliyor. Son zamanlarda Platinum Games ile yolları ayıran vizyoner Hideki Kamiya, yeni stüdyosu Clovers'ı kurdu ve yönetmeni yönetmen olarak aldı. Bu çaba, IP'nin sahibi ve yayıncısı olan Capcom ve Makine Head Works tarafından destekleniyor, Capcom gazilerinden oluşan bir stüdyo, ōKami HD remake de dahil olmak üzere son Capcom projesine katkıda bulunan bir stüdyo. Bu devam filminin arkasındaki ekip, yeni geliştiricileri kalplerini orijinal ōkami'ye döken ve hepsi vizyonlarını meyve vermeye adanmış bir yetenek güç merkezi.
Yürekten bir teaser tarafından yaratılan heyecan ve dikkate değer isimlere rağmen, devam filmi ile ilgili ayrıntılar seyrek kalır. Sorular, doğrudan bir devam ya da tamamen yeni bir şey olup olmayacağı, projenin kökenleri ve hatta fragmanda yer alan Kurt'un kimliği olup olmadığı hakkında sorular. Bu gizemlere ışık tutmak için IGN son zamanlarda projenin arkasındaki kilit figürlerle röportaj yapma fırsatı buldu: yönetmen Hideki Kamiya, Capcom yapımcısı Yoshiaki Hirabayashi ve Machine Head Works yapımcısı Kiyohiko Sakata, Japonya'daki Osaka'daki merkezinde. İki saatlik kapsamlı bir tartışmada, ōKami, devam filmi, işbirlikçi çabaları ve kendi stüdyolarını yönlendiren felsefeler hakkında bilgi verdiler.
LR: Kiyohiko Sakata, Hideki Kamiya, Yoshiaki Hirabayashi. Resim Kredisi: IGN. İşte netlik için düzenlenen röportajdan tam Soru -Cevap:
IGN: Kamiya-san, daha önce PlatinumGames'ten ayrıldığınızı tartıştınız ve yaratıcı yönde bir farklılık gösterdiniz. Sadece Hideki Kamiya'nın yapabileceği oyunlar yaratmak istemeden bahsettiniz. Oyun geliştirme hakkında hangi temel inançlar tutuyorsunuz ve bu şekil Clovers'ın yaklaşımı nasıl?
Hideki Kamiya: Bu karmaşık bir soru. Eylül 2023'te, Platinum ile 16 yıl sonra ayrıldığımı duyurdum. Birincil sebep, özelliklere giremem de, şirketin yönüyle yanlış hizalanma duygusuydu. Söyleyebileceğim şey, oyun yaratıcılarının kişiliğinin çok önemli olduğu ve kullanıcının deneyimini doğrudan etkilediğidir. Bu inanç beni vizyonumu takip edebileceğim bir ortam aramaya itti, bu yüzden platinadan ayrıldıktan sonra Clovers'ı kurdum. Yonaklar fikri, meslektaşlarımla ve arkadaşlarımla yapılan konuşmalardan esinlenerek, yaratıcı hedeflerimle uyumlu bir geliştirme ortamı yaratmayı amaçlayan ayrılma sonrası ortaya çıktı.
Bir Hideki Kamiya oyununu tanımlayan nedir? Birisi onu geliştirdiğimi bilmeden bir oyun oynayacak olsaydı, katılımımı ne gösterir?
Kamiya: 'Hideki Kamiya oyunu' tanımlamak, bunu açıkça markalamakla ilgili değil. Odak noktam, oyuncuların daha önce karşılaşmadığı benzersiz deneyimler hazırlamak. Oyuncularla rezonansa giren ve her oyunun benzersizliği yoluyla öne çıkmasını sağlayan belirgin bir zevk sunmaya çalışıyorum.
Varsa yonca ve Clover Studio arasındaki bağlantı nedir? Yonca tesisinin sizin için özel bir önemi var mı?
Kamiya: Clovers, çalışmaktan gurur duyduğum ve ilerlemek istediğim Clover Studio'nun mirasını sürdürüyor. Clover adı, dört yapraklı yonca tarafından sembolize edilen Capcom'daki dördüncü geliştirme bölümü olmaktan kaynaklandı. Ek olarak, 'Clover' 'C sevgisi' olarak okunabilir, burada 'C' yaratıcılık anlamına gelir, bu da Clovers'da değerlenmiş bir temel değer. Logomuz bunu bir yoncanın dört yaprağını temsil eden dört 'C ile yansıtır.
Görünüşe göre Capcom bu projeye derinden katılıyor. Capcom ile yakın bir ilişki, ōkami resme girmeden önce bile, yonca vizyonunuzun bir parçası mıydı?
Yoshiaki Hirabayashi: Capcom'un bakış açısından, her zaman ōKami IP'yi değer verdik ve hikayesine devam etmek istedik. Kamiya Platinum'dan ayrıldığında, ōkami'yi canlandırma konusundaki tartışmalara yol açtı. Yapımcımız Jun Takeuchi, bu vizyonu paylaştı ve zamanlama proje ile ilerlemek için doğru hissetti.
Ōkami devam filmi fikri nasıl ortaya çıktı? Neden şimdi ve kimi kurmada kim etkili oldu?
Hirabayashi: Capcom uzun zamandır yeni bir ōkami yaratmak için doğru an aradı. Kilit personelin ve koşulların hizalanması şimdi mümkün kıldı. Kamiya Platinum'dan ayrıldığında, bu projenin kapısını açtı.
Kamiya: Her zaman ōkami'nin hikayesini tamamlamak istedim. Platinum'da geçirdiğim süre boyunca bile bunu arkadaşlarla, özellikle Takeuchi, gündelik içecekler üzerinde tartıştım. Platinum'dan ayrılmam bu rüyayı gerçekleştirme fırsatı verdi.
Kiyohiko Sakata: Eski bir Clover stüdyosu üyesi olarak, ōKami benim ve meslektaşlarım için büyük önem taşıyor. Bu projenin zamanlaması sadece iş açısından değil, tüm unsurların yerinde olduğu için mükemmel hissetti.
Machine Head Works'ü tanıtabilir ve ōKAMI devam filmindeki rolünü açıklayabilir misiniz?
Sakata: Machine Head Works, oyunumuzun görünürlüğünü artırmak için Capcom ile yakından işbirliği yapan M-Two'dan dallanan yakın zamanda yerleşik bir şirkettir. Köklerimiz, Kamiya ve ben Mikami'nin altında başladığımız Capcom'un dördüncü bölümüne geri dönüyor. Ōkami devam filmindeki rolümüz, Clovers'ın ilk kez benimsediği Capcom unvanları ve RE motoru ile ilgili deneyimimizi kullanarak Clovers ve Capcom'u köprülemektir. Ayrıca orijinal ōkami üzerinde çalışan ve bu projeye katkıda bulunan ekip üyelerimiz var.
Hirabayashi: Machine Head Works, PS4 ōKami Port ve daha sonra Resident Evil 3 ve 4 gibi başlıklara yardımcı olan, hepsi RE motorunu kullanan paha biçilmezdi.
Neden ōKami devam filmi için RE motorunu seçmelisiniz? Hangi avantajları sunuyor?
[Uzun bir duraklama var.]
Hirabayashi: Evet.
[Herkes gülüyor.]
Hirabayashi: Ayrıntılara girmeden, RE motoru Kamiya'nın proje için sanatsal vizyonunu gerçekleştirmek için gereklidir.
Kamiya: RE motoru ifadesi ile ünlüdür ve hayranlar artık oyunlarımızdan bu kaliteyi bekliyor.
İlk ticari performansına rağmen neden ōKami Capcom'a özel kaldı?
Hirabayashi: ōKami'nin Capcom'un topluluğunda özel bir hayran kitlesi var. Yaşına rağmen, kalıcı çekiciliğini göstererek istikrarlı bir şekilde satmaya devam ediyor. Bu hayranlar için bir devam filmi oluşturmaya kararlıyız.
KAMIYA: Başlangıçta, geniş bir kitleye ulaşmaktan endişe duyduk, ancak zamanla oyunun resepsiyonu, özellikle sosyal medya geri bildirimi yoluyla popülerliğini gösterdi. Oyun Ödülleri ve çevrimiçi olumlu tepkiler ezici ve derinden hareket ediyordu.
Hirabayashi: ōkami'nin satışları tutarlı kaldı, oyunlar arasında nadiren, benzersiz statüsünü vurguladı.
Kamiya: Hayranların coşkusu önemli bir itici güç oldu. PS2'den geçişe, ōKami'ye olan sevgi, hayran malları ve katılımıyla belirgindi. Bu destek olmadan devam filmi mümkün olmazdı.
Diğer eski Clover üyelerini devam filmine dahil etme planları var mı? Son Platin Direktörlerinin toplantısında tartışmalar var mıydı?
Kamiya: Birkaç orijinal ōkami ekibi üyesi Machine Head Works ile yer alıyor, ancak henüz adlandırmayacağız. Modern geliştirme araçları ve Platinum'dan yetenekli bireylerin eklenmesi sayesinde mevcut ekip orijinalinden daha sağlam.
Kamiya-san, ilk ōkami için daha güçlü bir takım istemekten bahsettiniz. Devam filmi için bunu nasıl ele aldınız?
Kamiya: Evet, bunun hakkında Ikumi Nakamura'nın kanalında konuştum. Gelişme asla mükemmel bir şekilde olmazken, daha güçlü bir ekibe sahip olmak başarı şansımızı arttırır. Daha yetenekli kişileri karşılamaya açıkız.
Hirabayashi: Bu projeye katılmak için üç yol var; Birini seçmekten çekinmeyin.
Herhangi biriniz ilk ōkami'yi devam filmi duyurunun etrafında tekrar oynadı mı?
Hirabayashi: Son zamanlarda oynamak için zamanım olmadı, ancak kesilmiş içerik içeren Artbooks ile gelen DVD'yi inceledim.
Kamiya: Bu DVD'yi bilmiyordum.
Sakata: Kızım son zamanlarda anahtar versiyonunu oynadı. Oyunun eski formatına rağmen, ōkami'nin rehberlik sistemi onu ona erişebilir hale getirdi.
Hirabayashi: Kızım Switch versiyonundan da keyif aldı ve genç izleyicilere cazibesini güçlendiren güzel, ilham verici bir oyun olarak gördü.
Orijinal ōkami'ye baktığımda, en çok gurur duyuyorsunuz ve devam filminde ne çoğaltmak istiyorsunuz?
[Kamiya nasıl cevap verileceğini düşünürken uzun bir duraklama var.]
Kamiya: Nagano'daki memleketim, doğaya olan sevgimi yansıtan orijinal ōkami'ye ilham verdi. Devam filmi, güzelliği hikayenin daha karanlık unsurlarıyla dengeleyerek bu ruhu sürdürmeyi amaçlıyor. Her yaştan insanın bu oyunun tadını çıkarması, hem güzelliğini hem de anlatı derinliğini takdir etmesi önemlidir.
Biraz aptalca sorum var. Sana bir resim gösterebilir miyim? Bunun arkasındaki hikayeyi biliyor musunuz?
[Hepsi yorum yapmaktan kaçındı]
İlk ōkami'yi yarattığından beri, oyun geliştirme ve teknolojideki hangi değişiklikler devam filminin yaklaşımını etkileyecek?
Sakata: Orijinal ōkami, PS2'nin donanımıyla zorlu olan yumuşak, elle çizilmiş bir stil hedefledi. RE motoru da dahil olmak üzere bugünün teknolojisi, bu orijinal vizyonları elde etmemize ve aşmamıza izin veriyor.
Okami 2 Oyun Ödülleri Teaser Ekran Görüntüleri
9 resim
Yaklaşan Nintendo Switch 2 hakkındaki düşünceleriniz neler?
Hirabayashi: Nintendo Switch 2 hakkında Capcom'un bakış açısından yorum yapamayız; Bu Nintendo'dan gelecek.
Kamiya: Şahsen, sanal konsolun yeniden başlatıldığını görmek isterim.
Orijinal ōkami'de tam olarak araştırılmayan devam filminde keşfetmek istediğiniz büyük temaları veya fikirleri paylaşabilir misiniz?
Kamiya: Yıllardır geliştirdiğim devam filminin temaları ve hikayesi için net bir vizyonum var. Hayata getirmek için istekli olduğum bir şey.
Hirabayashi: Devam filmi orijinal oyunun hikayesinin doğrudan bir devamıdır.
Kamiya: Hayran beklentilerini göz önünde bulundururken, amacımız hayranların öngördüğü eğlenceli ve heyecan sağlayan bir oyun yaratmaktır.
Fragmandaki kurtun Amaterasu olduğunu doğrulayabilir misiniz?
Kamiya: Merak ediyorum.
[Herkes gülüyor.]
Hirabayashi: Evet, Amaterasu.
ŌKamiden hakkındaki duygularınız neler? Devam filminde kabul edilecek mi?
Hirabayashi: ōkamiden hoşlanan hayranları tanıyoruz ve hikayesi ile ilgili geri bildirimlerin farkındayız. Devam filmi anlatıyı orijinal ōkami'den devam ettirecek.
Orijinalin kontrollerinin bazılarına modası geçmiş olabileceğini düşünürsek, devam filmi için kontrol sistemine nasıl yaklaşıyorsunuz?
Kamiya: Hâlâ gelişimde erkeniz, ancak orijinal ōKami'nin hissine saygı duyarken modern kontrol standartlarını ele alacağız. Bugünün oyuncuları için en iyi olanı bulmakla ilgili.
Devam filmi hala gelişimde çok erken mi?
Hirabayashi: Evet, bu yıl yeni başladık.
Geçen yıl Oyun Ödülleri'nde neden bu kadar erken duyurusun?
Hirabayashi: Heyecanlandık ve bu oyunun mümkün olduğunu paylaşmak istedik.
Kamiya: Bunu duyurmak sadece bir rüya değil, bunu gerçekleştirdi. Bu oyunu yapacağımız için hayranlara bir söz.
Gelişme zaman alırken hayranların sabırsızlığından endişe duyuyor musunuz?
Hirabayashi: Onların heveslerini anlıyoruz, ancak kaliteden ödün vermeden beklentilerini karşılamak için özenle çalışacağız.
Sakata: Elimizden gelenin en iyisini yapacağız.
Hirabayashi: Hız bizim önceliğimiz değil; kalite. Gereksiz yere erteleymeyeceğiz ama acele etmeyeceğiz.
Kamiya: Başımızı aşağıda tutup çok çalışacağız. Lütfen sabırlı olun.
Teaser, orijinal ōkami'nin sonunda videodan ilham aldı ve Amaterasu'nun arkasından yayılan ağaçlarla koştuğunu gösterdi mi?
Sakata: Doğrudan değil, ama orijinal oyunun vizyonuna olan bağlılığımızı yansıtıyor.
Hirabayashi: Fragmanın müziği, hayranlarla yankılanan orijinal oyundan ilham aldı.
Kamiya: Rei Kondoh'un bestelediği şarkı, devamında devam eden orijinalin ruhunu somutlaştırıyor.
Size kişisel olarak ne ilham veriyor ve şu anda diğer medya açısından neyi seviyorsunuz?
Kamiya: Takarazuka sahne şovlarından, özellikle Hana grubundan ilham alıyorum. CG olmadan sahnelemeye benzersiz yaklaşımları oyun tasarımımı etkiler.
Sakata: Gekidan Shiki'nin canlı, insan unsuruna değer vererek daha küçük sahne performanslarının tadını çıkarıyorum. Bu bana oyuncuların kendi yollarında yaşayabileceği oyunlar yaratmam için ilham veriyor.
Hirabayashi: Filmlerden, özellikle en son Gundam filmi Gundam Gquuuuuux'dan ilham alıyorum. Bunun gibi filmlerde tutku ve perspektif işimi etkiliyor.
Ōkami devam filmi için başarı size nasıl görünüyor?
Hirabayashi: Şahsen, hayranların beklentilerinin ötesinde tadını çıkarmasını istiyorum.
Kamiya: Oyunla gurur duyarsam ve kendim tadını çıkarırsam, bu benim için başarı. Fan beklentileri ile hizalamak hedeftir.
Sakata: Başarı, hem tecrübeli hem de yeni oyuncuların oyunun tadını çıkarmasıdır. Makine kafası çalışmaları için başarı yönetmenin vizyonunu gerçekleştiriyor.
Önümüzdeki 10 yıl içinde stüdyolarınız için başarı nasıl görünüyor? Capcom'a dönmeyi veya yeni IP'lere odaklanmayı düşünüyor musunuz?
Sakata: 10 yıl içinde Machine Head Works'in oyun yaratmaya devam etmesini istiyorum. Amacımız sayılarla ilgili değil, yaratıcı çıktımızı sürdürmekle ilgili.
Kamiya: Clovers, projelerde işbirliği yapmak için daha benzer düşünen bireyleri toplamayı hedefliyor. Belirli oyunlarla ilgili değil, takımla ilgili.
Her üçü de hayranlara son bir mesajla kapatma fırsatı istedi:
Hirabayashi: Desteğiniz için teşekkür ederiz. Devam filminde çok çalışıyoruz ve zaman alsa da, lütfen hayalimizin gerçekleşmesini bekleyin.
Sakata: Bu proje ōKami'ye olan sevgimiz tarafından yönlendiriliyor. Beklentilerinizi karşılamak için yorulmadan çalışıyoruz.
Kamiya: Bu proje derinden kişisel, ancak desteğiniz olmadan mümkün olmazdı. Teşekkürler ve lütfen mağazada ne olduğunu dört gözle bekleyin.







